Preencha os campos abaixo para entrar em contato!! Não esqueça de preencher o campo com seu e-mail para respondermos..
Para o caso de parceria, recrutamento, queixa ou qualquer outra coisa nos mande um e-mail, deixe uma mensagem aqui ou entre em contato pela nossa página no Facebook!
Nosso e-mail: otaku_sekai_@hotmail.com
oi tudo bom Aceita parceria?
ResponderExcluiro link do site:http://societyecchi.blogspot.com.br/
Msn pra mais contado:samuel_lucas_rlx@hotmail.com
Parceria com "Otaku Live News" Aceita :D
ResponderExcluirBanner já add...
http://otakulivenews.blogspot.com.br/
oi só pra dizer que eu aceitei o pedido de parceria no blog!! e já add seu blog ao meu, espero que vc faça o mesmo!! bjs >_<
ResponderExcluirhttp://tmwonderland.blogspot.com.br
oie queria fazer uma parceria ja deixeis voces no meu blog
ResponderExcluirhttp://yoshimangas.blogspot.com.es/
Aceita parceria ?
ResponderExcluirlink do meus banner
http://desenhosgnx.blogspot.com.br/p/banners.html
envia o link do seu banner caso queira a parceria para o meu email...
juninhostyflerfox@gmail.com
Yooh Eu gostaria de entrar para a equipe eu sei traduzir um pouco e gostaria de aprender mais com vcs!!!Eu estou com um projeto estou traduzindo e editando (Sozinha :Forever Alone)um mangá q em nenhum site tem e como eu disse estou traduzindo só q do françes para portugues!!!
ResponderExcluirSe vc me derem uma oportunidade eu ficaria muito agradeçida e também gostaria de fazer uma pergunta vc ganham algum dinheiro traduzindo ou coisa parecida?Só por curiosidade ...
Bom éh isso aqui tem meu email ohh:
nany_emilin@hotmail.com
Bjsss
Oi! Queria fazer uma parceria ja coloquei vocês no meu blog: http://beautifulscans.blogspot.pt/
ResponderExcluirOi, gostaria de saber se vocês vão continuar com o projeto Kore Wa Koi no Hanashi?
ResponderExcluirSim, ele está em andamento!
ExcluirHá uns capítulos sendo editados no momento, mas não sei ao certo quando o lançaremos. Já que houve um problema... Acredito que a editora dele saiu da equipe do scan com o qual fazemos parceria....
Mas aguarde! Logo sai ^.^
Oiiie eu gostaria de participar da equipe :) sou ótima em traduzir em espanhol e sei inglês também...
ResponderExcluirAndo tendo muiito tempo livre XD Posso limpar e traduzir qualquer mangá que vocês pedirem;
Meu hotmail: mariafps@hotmail.com.br
PF Continuem a traduzir o mangá Chocolate...
ResponderExcluiroii,eu queria fazer parte da equipe,posso traduzir inglês(um pouco d espanhol também) esse é meu hotmail: cacau.2311@hotmail.com
ResponderExcluirola pessoal desculpe o incomodo mais eu gostaria muito de fazer parte da staff tenho bastante tempo livre sou rapida na traducao ja que cursei 4 anos de ingles e conversacao e ja fiz o teste de vcs mais o meu email o outlook ta uma merda mais ta qui meu contato que esse e mail e tanto de facebook cm de msn e estou sempre checando meus emails e : vic_larissa@live.com e tem o meu blog que agora e so pra contato msm garotasdoblog4@gmail.com obrigado bjos eu espero muito ajudar em alguma coisa.
ResponderExcluirParceria com www.narutonline.com.br
ResponderExcluirAguardo Resposta !
Quero saber se vcs vão mandar os emails do teste de tradutor.
ResponderExcluirYo Mei-chan!
ExcluirO e-mail acima, na verdade, serve para qualquer tipo de contato. Tanto para realizar uma parceria ou até tentar entrar para equipe ^.^
Olá... Eu gostaria que vocês continuassem a traduzir o mangá "Hirunaka no Ryuusei". Estou muito ansiosa para ler e soube que outros fansubs não tem autorização para traduzir porque vocês estão responsáveis por ele. Se não der pra traduzir, gostaria que vocês desistissem! Obrigada!
ResponderExcluirConcordo. Eu também gostaria que continuassem com a tradução desse mangá, sem contar que eu adoraria uma resposta... Vão ou não continuar traduzindo? =/
ExcluirObrigada.
Olá, o mangá 17-sai, Kiss to Dilemma vai ter continuação?? Agradeço desde já!
ResponderExcluirOi gostaria de saber se vai ter a continuação do 17-sai, Kiss to Dilemma ja achei o capitulo 6 em ingles vocês iram traduzir os novos capitulos
ResponderExcluirOlá Bruno!
ExcluirJá temos uma boa quantia de capítulos traduzidos (Traduzimos do inglês e espanhol), porém a editora do projeto está com o pc quebrado. Então demorará um pouco para lançarmos novos capítulos.
Oi! Desculpe pela inconveniência,
ResponderExcluirEu gostaria de traduzir o mangá: Alice Binetsu 38 Degrees Celcius - We Are Tsubasa ga Oka D.C
em espanhol, e eu espero que você a permissão de antemão muito obrigado
Informações no meu grupo:
nome: Cleaner Manga Fansub
Web: cleanermangafansub.blogspot.com
vcs estão recrutando?
ResponderExcluirEu queria a autorização de vocês do Otaku Sekai para publicar o one shot Nishikaidan no Akuma em uma página do facebook -com todos os direitos de quem o traduziu.
ResponderExcluirLink da página: https://www.facebook.com/pages/Fujoshi-pervertida-o/792544574168760?ref=hl
Yo ! Eu queria saber se vcs estão recrutando cleanner :3
ResponderExcluir